Уроды и красавцы
тур - сияющее будущее мира!
- Модред, - тяжело дыша, говорил пикт. - Король прорубался сквозь
ряды, чтобы добраться до изменника. Он пронзил Модреда копьем, но тот умер
не сразу. Он успел ударить короля.
Слезы смывали кровь со щек Блехериса.
- Этот подлый изменник умер, но успел оставить свой знак на короле.
Впереди виднелась хижина: вероятно, ею пользовались птицеловы.
Снаружи стояли два телохранителя Артура. Мерлин пронесся между ними, и вот
он стоит на коленях у тела, лежащего на груде изорванных окровавленных
плащей.
Глаза Артура закрыты. Капли пота выступили на лбу и щеках. Дыхание
хрипло вырывалось изо рта. С него сняли латы, обнажили тело. В нижней
части живота окровавленная одежда.
Быстро, но осторожно Мерлин убрал одежду с раны. То, что он увидел...
С такими ранами не живут. Не в эти дни. Но Артур не просто человек.
Он нечто большее. Мерлин искусно работал, очищая и перевязывая рану.
- Он... он будет жить? - Блехерис следил за его работой, присев на
корточки. Рядом с ним - Гавейн, один из телохранителей Артура.
- Не знаю, - Мерлин откинулся. Он наконец-то вышел из смертоносного
оцепенения, охватившего его с начала битвы. Он ясно вспомнил ящик-гроб в
пещере. Этот ящик сохраняет жизнь. Сможет он вылечить Артура или по
крайней мере сохранить ему жизнь до прилета Повелителей Неба? Ибо их
знания больше знаний Мерлина и всех прочих обитателей этого мира.
Но пещера далеко. Сможет ли он поддержать в Артуре жизнь, пока они
доберутся туда? Что у него есть? Только небольшие знания, то немногое, чем
поделилось с ним зеркало. Но у него есть воля! И с этого момента вся его
воля направлена на спасение Артура.
- Как идет сражение?
Он не может везти Артура по местности, где за ними будут охотиться.
Он увидел, как молодой телохранитель гневно взглянул на него: разве
что-нибудь может иметь значение, кроме спасения его раненого господина? Но
Блехерис сразу догадался, почему Мерлин задал этот вопрос.
- Если ты хочешь увезти отсюда короля, лорд Мерлин, - ответил он, -
люди Модреда разбиты. Они бегут от мести черных всадников.
- Куда ты хочешь везти короля? - спросил телохранитель.
- Он тяжело ранен, - ответил Мерлин. - Его нужно отвезти туда, где
его сумеют вылечить.
- Мерлин...
Все повернули головы. Артур открыл глаза, голос его звучал тихо. Они
затаили дыхание чтобы не заглушать тонкую нить звуков.
- Я убил его...
Это было не утверждение и не вопрос, но Мерлин принял его за
последнее.
- Он мертв, - ответил Мерлин без выражения.
- Он меня вынудил. Он так ненавидел меня, что пожертвовал своей
жизнью, чтобы убить меня. Почему?
Мерлин покачал голово
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|