Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Уроды и красавцы


сдержал он гнев
при этом оскорблении. Но ответ Артура звучал спокойно.
- Я не прошу, Модред. Я говорю тебе правду: если мы начнем войну,
Британия погибнет. Тогда все, чего мы добились, будет утрачено.
- Ты потерял свой трон, - ответил с вызовом Модред. - Ты просишь свою
корону, Артур?
Мерлин видел, как вспыхнуло лицо короля. Но Артур сохранил
самообладание, и Мерлин почувствовал гордость за него. Сам он по-прежнему
пытался пробить барьер Модреда, добраться до этого человека. И так был
поглощен этой задачей, что чуть не пропустил грозное предупреждение.
Он быстро повернул голову. Что-то двигалось у ближайшего камня, шурша
в траве. Прежде чем Артур смог ответить, один из людей Модреда с криком
удивления и ужаса обнажил меч и ударил. На мгновение все увидели поднятую
голову змеи. Но это не было настоящей змеей. Иллюзия, понял Мерлин. Но
понял слишком поздно.
- Предательство! - Кей выхватил меч, ударил человека, обнажившего
оружие. Змея исчезла так же внезапно, как появилась.
Модред с обнаженным мечом прыгнул к королю, но Кей отразил его
нападение. И меж камнями развернулось сражение. Мерлин услышал сзади звук
труд: Констанс приказал наступать. Сталь мелькнула перед его лицом. Мерлин
поднял жезл и нанес мысленный удар нападавшему.
Тот дико закричал, меч выпал из его рук, глаза застыли. Он упал,
увлекая за собой Мерлина. Удар о камень на мгновение оглушил Мерлина.
Вокруг него шло сражение. Человек, получивший удар мысли, шатаясь,
встал, но тут же упал от удара воина Артура. Вниз по склону двигалась
гвардия Артура, вели его коня, чтобы он мог сесть в седло. Модред исчез.
Мерлин, цепляясь за камень и стараясь не попасть под копыта, видел, как
Модред перепрыгивал с кочки на кочку, чтобы соединиться со своими силами,
искавшими прохода к месту битвы.
Среди камней лежали четыре тела. Одно из них принадлежало Овьену, его
невидящие глаза смотрели прямо на солнце. На лице застыло выражение
удивления, будто смерть пришла так быстро, что он даже не успел осознать
этого.
Битва отодвинулась от камней. Мерлин, придя в себя, переходил от
одного тела к другому. Он знал, что сегодня понадобятся его знания лекаря.
Но эти все мертвы.
Мерлин направился к повозкам, где находились запасы лекарств и
бинтов. Тут он сбросил плащ и принялся за работу. Но все время сознавал,
что подвел Артура. Если бы он не пытался так напряженно овладеть Модредом
то увидел бы иллюзию и рассеял ее, прежде чем началась бойня. Он не
сомневался, что появление змеи - дело Нимье.
Он перевязывал раны, спасал жизни, а в долине делали все, чтобы
унести их. Кто бы ни победил в этот день, Британия проиграла.
Время перестало измеряться

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info