"Твоя Рашель..."
спыхнул.
- Разве недостаточно, что она держала меня в плену, когда ты нуждался
во мне? Зеркало мало рассказывало мне о силах Тьмы, но то, что я знаю,
устрашает. Подвергать тебя опасности, может, самый глупый поступок в нашем
мире.
- Возможно, - согласился Артур. - Но я знаю, что мы должны выманить
ее из укрытия. Говорят, никто не может добраться туда, если она не хочет:
густой туман укутывает древнюю крепость, в которой она живет. Но если я
смогу удержать ее в Камелоте, ты, с твоими знаниями этих сил, проникнешь в
тайное место и узнаешь, в чем ее поддержка.
Артур мыслил военными схемами. Мерлин неохотно согласился, что план
может осуществиться.
- Ты узнал это в зеркале? - спросил он.
Артур вздохнул.
- Зеркало оставляет выбор людям. Оно показывает, что может произойти,
но будущее постоянно меняется от действий людей.
- Верно. Хорошо, пусть будет по-твоему, господин король.
Но, даже согласившись, Мерлин испытывал неуверенность. Артур избран
королем. Теперь он знает о своей истинной роли и должен принимать решения.
Но все же он не встречался с Тьмой лицом к лицу, он знаком с делами Тьмы
только в связи с Модредом. Нимье он знает лишь как таинственную
целительницу.
Вместе они закрыли вход в пещеру и тайком вернулись в лагерь. Миновав
двух часовых, Артур негромко выругался из-за их невнимательности. В
комнате их ждал Блехерис.
- Хорошо, что ты вернулся, господин король, - сказал он с явным
облегчением. - Люди беспокоятся. Тирион дважды спрашивал, где ты. Он
собрался посылать вестника к лорду Гавейну в соседнюю крепость...
- Я себя чувствую плохо, Блехерис, - ответил король. - Слушай
внимательно, друг. Вот что нужно сделать. Ты расскажешь всем, что мне
хуже. Потом Мерлин прикажет нарубить веток и устроить носилки. Ты будешь
со мной; принося мне еду и питье, будешь рассказывать о моем бреде, что ты
никогда не видел такой лихорадки, что ты очень беспокоишься обо мне. Ты
понял?
Маленький пикт перевел взгляд с Артура на Мерлина, потом снова
посмотрел на короля.
- Это военная хитрость, господин король?
Артур кивнул.
- Но война ведется не мечами и копьями. Я должен вернуться в Камелот
серьезно больным, и только ты и Мерлин будете ухаживать за мной, чтобы
никто не догадался об обмане.
Блехерис взглянул на дверь.
- Господин король, люди беспокоятся. Им не нравится это место. Между
собой они говорят о древних духах, которые не любят живых и из-за которых
ты заболел. Эти разговоры опасны...
Ответил Мерлин.
- Разговоры о демонах могут быть нам полезны.
Лицо Артура было угрюмо.
- Но опасны для тебя, Мерлин. Вокруг тебя постоянно шли такие
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|