Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

"Твоя Рашель..."


- Нелегко отбросить неуверенность, - ответил Мерлин. - Ты слишком
много узнал за короткое время, господин король. Время тоже может стать
врагом. И немало в этой земле таких, кто восстанет против любого
изменения, даже если оно несет с собой мир.
- Это я тоже начинаю понимать. Мои сторожевые отряды ждут сигнальных
огней. Как будто жалеют о тех временах, когда мы постоянно были в седле,
усталые, измученные, голодные, а впереди и сзади нас поджидал враг. Смерть
шла рядом, но сейчас за пиршественным столом они тоскуют об этих днях,
хвалятся битвами, лагерями и походами. Даже во мне разгорается кровь,
когда я кладу руку на рукоять меча. Мы рождены для войны, мы жили войной,
а теперь, когда война ушла... мы кажемся себе бесполезными.
Мерлин рассмеялся.
- Не только война может занимать умы и руки людей, господин король.
Нам еще предстоит борьба, но не против своих. Подожди, и увидишь. Перед
нами такие дела, по сравнению с которыми девять великих битв Британии
покажутся играми беззаботных детей.
- Покажи мне это, Мерлин, и я буду благодарен тебе. Я думаю, что
родился лишь для одной цели - для борьбы. И если не саксы - не хочу и
думать о новых набегах - мне нужно что-нибудь достойное.
Артур осмотрел три старые крепости и в каждой оставил отряд с
приказом тщательно изучить возможность восстановления крепости и доложить
ему, когда он будет возвращаться. Так получилось, что когда они достигли
четвертой крепости - Мерлин знал, что дальше им придется свернуть в горы,
- с Артуром осталось совсем мало людей.
И среди оставшихся не было ни одного знатного лорда. Их всех Артур
предусмотрительно оставил изучать крепости. Восемь человек, въехавших в
полуразрушенное укрепление, были наименее любопытны. Они лишь повиновались
приказам и ни о чем не задумывались.
Вечером Артур пожаловался на головную боль. Он почти ничего не ел, и
Мерлин предложил ему лечь пораньше.
Только пикту король сказал правду комната, отведенная для короля,
должна тщательно охранятся, а его отсутствие - оставаться тайной.
Маленький смуглый человек молча склонил голову.
Ночь была безлунная, но Мерлин не сомневался, что легко отыщет
пещеру, как перелетная птица находит через моря дорогу домой. Артуру
прекрасно знакома науки укрытий и засад, и он с искусством, выработанным
долгой практикой, сумел ускользнуть незаметно от отряда. Вместе перебегали
они от тени к тени, направляясь в горы.
Мерлин считал, что болезнь короля может затянуться дня на четыре,
прежде чем воины отряда забеспокоятся и начнут удивляться, почему не видно
ни короля, ни какого-либо вестника с новостями о его здоровье. До пещеры с
зеркалом еще ночь пути а темнота задержит их. Артур

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info