"Твоя Рашель..."
испытанием. Но когда
король вышел, Мерлину было над чем подумать.
Мерлин не ожидал, что Модред очернит собственное рождение, чтобы
свергнуть короля. У королевы нет детей. Мерлин подозревал, что виноват в
этом король. Возможно, они, полукровки, не могут по какой-то причине
скрещиваться с людьми. Об этом свидетельствовало и его собственное
равнодушие ко всем женщинам, кроме Нимье Хотя Артур увлекся королевой, но
он так часто отсутствовал, что мог и не догадаться, что их отношения
остаются по существу стерильными.
Артур, поскольку с Джиневрой у него нет детей, имеет только одного
наследника - Модреда. То, что Артур мог зачать незаконного ребенка с
женщиной, противоречило наблюдениям Мерлина. А не приложила ли к этому
зачатию руку Нимье? Она, несомненно, была при дворе, когда это произошло и
сразу после этого увезла Моргазу. На самом ли деле Модред сын Артура?
Может, он, как и Нимье, ребенок Темного?
Мерлин ощущал в нем наличие Силы с несомненностью говорящее о
присутствии древней крови. Нет, все же Модред, как говорят сплетники и как
считал Эктор, сын Артура и его так называемой сводной сестры.
Возможно, Модред распространяет эти слухи, чтобы подчинить себе
Артура. Но вряд ли это планировала Нимье. Артур не слаб и не глуп. Когда
ему впервые сообщили, он, конечно, потерял рассудок, но любой бы на его
месте спал в отчаяние. Теперь, когда Артур узнал правду, когда получит
доказательства, он будет неуязвим для Модреда. Нужно подумать, далеко ли
зайдет Модред, чтобы свергнуть своего отца. Неужели он так юн и горяч, что
не понимает: позор отца запятнает и его? Король не может проявлять
физическую слабость, но и имя его должно оставаться безупречным.
Модред честолюбив, в этом Мерлин уверен. Вряд ли юноша станет вредить
самому себе: он слишком хочет стать наследником короля. Если только в
будущем появятся признаки беременности королевы, он может решиться на
безрассудные действия.
А к тому времени - слегка сгорбленные плечи Мерлина распрямились -
Артур будет вооружен. Пусть только он доберется до зеркала. Правда сделает
его неуязвимым для таких интриг.
И вот Артур назначил Модреда правителем на время своего отсутствия и
принял все возможные меры, чтобы помешать сговору. Впрочем, Модред казался
довольным. Он не замечал присутствия Мерлина хотя жрец Гилдас гневно
поглядывал в сторону Мерлина со своего места рядом с троном Модреда.
Когда они выехали из Камелота, Артур полуобернулся в седле и взглянул
на свой дворец. Лицо его было мрачно.
- Не знаю почему, - сказал он ехавшему слева от него Мерлину, но
будущее словно затянулось тучами. Солнце светит ярко, но когда я смотрю
назад, там сгущаются тени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|