"Твоя Рашель..."
ордый
рыцарь или маленький король не смог бы утверждать, что его посадили на
место, не соответствующее его достоинству.
- Здравствуй, господин король - Мерлин сразу заметил среди знакомых
лиц новое. Кей больше не сидел по правую руку короля Нет, это место
занимал юноша, почти мальчик.
Глядя на смуглое лицо незнакомца, Мерлин сдержал невольную дрожь.
Если в чертах Артура ничего не говорило о присутствии древней крови, то во
внешности этого юноши оно читалось так ясно, как еще не случалось видеть
Мерлину. Разве лишь в зеркале, отражающем его собственное лицо.
Внешность юноши в одно и то же время была знакомой и незнакомой.
Глаза смотрели из-под густых ресниц жестко, непроницаемо. Глаза старика,
не соответствующие юному телу. В них виднелась угроза...
Мерлин обуздал свое воображение. Нужно радоваться появлению еще
одного представителя древней расы. Но ничто в этом юноше не радовало его.
- Ты вовремя. - Артур махнул рукой, и виночерпий торопливо наполнил
серебряную чашу заморским вином и поднес Мерлину. - Ты вовремя, бард,
чтобы выпить за здоровье нового потомка Пендрагона, пришедшего ко мне на
службу. - Он кивнул юноше. - Это Модред, сын леди Моргазы и мой племянник.
Рука Мерлина сжала кубок. Ему не нужен был даже этот косой, мрачный
взгляд, брошенный юношей, предвещавший опасность, чтобы понять правду.
Племянник Артура? Нет, сын его от той самой девки, которую скрыла
Нимье. А по взгляду его Мерлин понял, что юноша знает правду - или по
крайней мере ту ее часть, что может принести наибольший вред Артуру, - что
он действительно сын короля и женщины, известной, как сводная сестра
короля.
Мерлин выпил вино, надеясь на свое умение скрывать чувства.
- Лорд Модред. - Он кивнул юноше. - Кровь Пендрагона - это высокая
честь.
- Да. - Артур улыбнулся. - И он как раз вовремя, чтобы окровавить
свой меч и показать характер. На саксонском берегу горят сигнальные огни.
Эти псы войны опять ищут добычу. Мы выезжаем на охоту...
Глаза короля горели. Мерлин понял, что не сможет остановить Артура.
Придется отложить планы знакомства Артура с зеркалом. Артур по-прежнему не
будет знать своего наследия и истинной задачи. И Модред... сын короля,
воспитанный Нимье. Это Мерлин знал инстинктивно. У нее было достаточно
времени, чтобы подготовиться к удару. И вот она нанесла его. К злобе того,
кто считает себя лишенным законного места, добавляется железная воля
Нимье. Этот юноша - страшная угроза.
Но не только осторожность говорила в Мерлине. В нем начал закипать
гнев. С самого начала он слишком верил в удачливость Нимье. Пора отыскать
ее. А может ли быть лучшая дорога к ней, чем через Модреда, ее создание?
Мерлин прислушивал
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|