Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Подвиг красной косынки


яв отца, Ник напрочь отсек те чувства, которые когда-то
составляли часть его существа. У него, конечно, были девушки, но ни одна
из них ничего для него не значила. Словно щитом, он прикрывался
воспоминанием о Марго, ее интригах, ее искусстве вертеть отцом так и эдак.
Линда была частицей того мира, в котором жила Марго. Возможно, она также
способна превратить человека во что ей захочется, а не принять его таким,
какой он есть.
Поэтому сейчас Ник хотел обсуждать все вопросы не с женщинами, а с
мужчинами, которых, как он думал, понимал. В конце концов, пришло ему в
голову, возможно, он найдет даже большее понимание у Джеремайя и Ланга.
Быть может, животные более откровенны и прямодушны, чем люди?
Они добрались до пещеры, когда в небе опять начали громоздиться тучи,
угрожая новым ливнем. На часах стояла леди Диана.
- Я вижу, вы его нашли. Кажется, молодой человек, вы не очень-то
изранены. - Голос ее прозвучал куда как неприветливо.
- А вы думали, я буду весь в крови? - не сдержался Ник. Он уважал
незаурядные способности леди Дианы, но в душе ее недолюбливал.
- Да, мы полагали, что это возможно. Адриан, вы совершенно промокли.
Вам нужно выпить горячего, и сейчас же снимите ваши туфли. По счастью, Мод
только что кончила шить новую пару. Линда, - позвала она, обернувшись к
пещере. - Иди сюда, девочка. Они вернулись и привели твоего парня.
Ник выпрямился. Он не был парнем Линды! Какие права она здесь на него
заявила? Однако, когда леди Диана повела викария в пещеру, а Линда заняла
ее место, она не взглянула Нику в лицо и не произнесла ни слова.
Ник пропустил Крокера в пещеру, желая как-то опровергнуть притязания
Линды на свою особу, каковы бы они ни были. И хотя этому явно было не
время и не место, дело, с его точки зрения, не терпело отлагательства.
- Ты не ранен? - спросила Линда сдержанно, как из вежливости
осведомляются о здоровье знакомых.
- Нет.
Распухшие запястья по-прежнему хранили следы ремней и болели, но их
нельзя было назвать настоящими ранами.
- Тебе повезло, - заметила она все так же отрешенно.
- Возможно.
Пусть он и не пострадал, зато принес с собой ворох проблем, которые,
вероятно, сулили куда больше тревог и страданий, чем любые физические
ранения.
- Ты знаешь, что они думают? - Линда слегка кивнула в сторону пещеры,
поясняя, кто такие "они". - Они считают, что ты мог заключить сделку с
Герольдом. Ты ушел тайком... никому не сказав... после того, как тебя
предупредили. И ты, похоже, кое-что знаешь...
- Кое-что знаю?
- То, что ты говорил о Джеремайе и Ланге.
- Ты им рассказала?
Как он был прав, не доверяя ей!
- Разумеется. Когда они забеспокоились,

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info