Многоуважаемый микроб
лагерь
Васса и теперь медленно скользили над черным лесом по направлению к лагерю
сафари. Так же беспрепятственно, как в свое время покинули долину, они
летели теперь вперед, и светящиеся шары больше не докучали им.
Но они были тут - они светящимся облачком повисли над ними, когда
глайдер оставил позади сумрачный лес и вылетел на открытое место. Облако
светящихся шаров кружило над лагерем, как гриф над падалью.
Хьюм направил глайдер прямо в облако, и на этот раз танцующие шары
расступились перед ним. Вай взглянул вниз. Как только тоненькой полоской
света над горизонтом забрезжило утро, снаружи силового поля стали видны
какие-то черные пятна, но пока было темно, их не было видно. Светящиеся
шары вверху, животные внизу - лагерь сафари был окружен, он находился в
осаде.
12
- У них был только один путь - в горы, Хьюм стоял среди
куполообразных палаток и смотрел на четырех людей, троих штатских и
Ровальда. - Вы говорите, что уже прошло семь дней по местному времени с
тех пор, как я ушел из лагеря. Следовательно, они могли быть в пути
максимум пять дней. Итак, если это возможно, мы должны остановить их,
прежде чем они доберутся до долины.
- Фантастическая история, - на лице у Чембрисса было выражение
человека, который не привык, чтобы с ним происходило что-то иное, кроме
того, что он запланировал сам. - Нет, мы не сомневаемся в правдивости
ваших слов, охотник. Эти чудища там, снаружи - лучшее тому доказательство.
Но, судя по вашим собственным словам, Васс - это человек, стоящий вне
закона, и он высадился на этой планете с преступными намерениями. И знаете
ли вы вообще, действительно ли ему угрожает опасность? Вы и этот юноша,
судя по вашим собственным утверждениям, были в самом центре враждебной
территории и вернулись оттуда целыми и невредимыми.
- Вследствие счастливого стечения обстоятельств, которые, может быть,
никогда больше не повторятся, - Хьюм был терпелив, гораздо терпеливее,
чем, казалось, об этом думал Ровальд. Его рука молнией скользнула на пояс,
он выхватил свой излучатель. Понадобится всего одно нажатие кнопки, и из
дула вырвется яркая молния.
- Я сказал, прекратим болтовню и пойдем искать хозяина.
- Я займусь этим, но только после того, как предупрежу Патруль.
Теперь излучатель Ровальда был направлен на Хьюма в упор.
- Патруль не будет участвовать в этой игре, - сказал Ровальд.
- С меня этого хватит, - это был Иктизи и в его голосе прозвучало
нечто авторитетное, чего никак нельзя было в нем ожидать. Когда внимание
было привлечено к нему, он начал действовать.
Ровальд вскрикнул, оружие вылетело из его руки, которая уже
покраснела. Икти
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|