Многоуважаемый микроб
ге. Хотел сюда приехать и
порасспросить людей о Тэде и Бене... - Хэм помолчал. - Подумать только -
сколько уже времени прошло с тех пор, как они исчезли. По крайней мере,
это отпугнуло народ и некоторое время на дорогу никто не совался. Но
теперь кто-то снял на лето дом Вилсона, а туда сейчас одна дорога - по
Короткой. Поэтому опять начинают ездить. В общем, тот парень сказал, что
занимается исследованиями, и спросил, где он сможет остановиться. У нас
есть домик, и мы сказали, что поселим его. Но только он так и не появился
и не позвонил.
- Как давно пропал твой двоюродный брат, Хэм?
- Двадцать четвертого июля тысяча девятьсот пятьдесят пятого года.
Ну, ты же сам с родителями был в то лето на озере. Я помню, твой отец
участвовал в поисках. А я как раз вернулся тогда из Кореи, только-только
из армии. Уж мы тут все прочесывали... Тэд был хорошим парнем и всю округу
знал как свои пять пальцев. Бен тоже был не дурак, он подружился с Тэдом
на флоте и приехал половить рыбу. Они просто исчезли, как и все остальные
- Колдуэлл с женой и двумя детьми в сорок шестом, а до них - Латимер и
Джонсон. Я специально все это посмотрел. Достал свою записную книжку на
днях и прочитал, чтобы ответить на любой вопрос, который вздумается задать
этому парню из института. И знаешь, с тех пор, как в газетах впервые об
этом написали, на Короткой Дороге исчезло около тридцати человек. Они
здесь пропадали еще даже до того, как была проложена дорога. Что-то вроде
Бермудского Треугольника. Только не так часто, чтобы люди всерьез
забеспокоились: все успевает забыться. И все-таки зря они там снова начали
ездить. Джим Сэмюелс пытался их отговорить - не то чтобы они рассмеялись
ему в лицо, но, думаю, решили, что это просто местные глупые предрассудки.
- Но если другого пути к дому Вилсона нет... - Ник знал легенду о
Короткой Дороге, но мог понять и приезжих.
- Да, тут уж поневоле поедешь. Никто не станет прокладывать новую
дорогу к нескольким летним домикам только потому, что о той, которая уже
есть, ходят странные слухи. Знаешь, вот этот писатель, - Хэм постучал
ногтем по обложке, - рассказывает кой-какие чрезвычайно занятные вещи. А
вот этот, - он указал на книгу "Снова об _э_т_и_х _ш_т_у_к_а_х_", -
утверждает, например, что мы думаем, будто знаем о нашем мире все, будто
уже все исследовано. Но это не так, есть еще масса неизведанного - горы,
на которые никто не забирался, земли, в которых цивилизованный человек не
бывал.
- "Здесь обитают чудовища", - процитировал Ник.
- Это что такое? - Хэм поднял на него глаза.
- У отца есть настоящая старинная карта, которую он купил в Лондоне в
прошлом году, - он вставил ее в рамку и повесил на стену у себя в конторе
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|