Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Олаф Локнит


ное безветрие. Я остановился и взглянул
вверх. Действительно, я не ошибся. Листья над моей головой пришли в
движение - они как будто переговаривались друг с другом.
Может это яд действует на мой мозг, что мне чудятся всякие
невероятные вещи? Хотелось бы мне, чтобы это было так - ведь не мог же я
всерьез думать о говорящих деревьях?
Страха у меня не было - только любопытство. Я думал, стоит ли мне
идти дальше? Ведь если одна из этих могучих ветвей рухнет мне на голову,
то это означает верную смерть. Листья все шелестели и шелестели. И я начал
верить в то, что они разговаривают между собой на незнакомом мне языке.
В этом шелесте я ощущал нетерпение - как будто они ждали от меня
ответа и не могли дождаться. Я так проникся этим, что даже спросил вслух:
- Что вы хотите от меня?
Листья так зашелестели, как будто ураган пронесся над лесом. Даже
толстенные суки зашевелились, как бы желая наконец привлечь к себе мое
внимание.
Листья шелестели, и чем дольше я смотрел на них, тем больше мне
казалось, что это вовсе не листья, что это тысячи языков пламени,
ярко-зеленого пламени. Да, ярко-зеленого, но с проблесками ярко-голубого,
и желтого, и темно-фиолетового... я стоял как бы под тканью, чудесным
гобеленом, на котором был выткан незнакомый мне узор.
Разноцветные огни стали спускаться вниз, может они капали с листьев.
Я не мог отвести взгляда от них, когда они постепенно начали кружиться
вокруг меня.
Я был уже в лесу. И не мог сказать, где нахожусь. Единственное, что я
знал точно, что здесь никогда не бывали люди. Свет вокруг меня становился
все ярче. Страха у меня не было. Я ощущал только благоговейный трепет:
ведь я видел то, что никто кроме меня не видел. Световой гобелен
разделился и разошелся в две стороны наподобие занавеса. И передо мной
пролетело что-то совсем другое.
Во мне вспыхнуло чувство беспокойства, которое охватывает каждого,
когда он смотрит в неведомое. Но я ждал, я хотел знать, что ожидает меня.
Она была высокая и стройная, эта женщина, которая возникла передо
мной, одетая в сверкающее зеленое платье из множества мелких листьев. Эти
листья не лежали спокойно, они непрерывно переливались с места на место,
открывая то стройные ноги, то упругую маленькую грудь великолепной формы,
то плечи, а затем снова скрывали ее всю от горла до коленей.
Волосы ее были распущены, но они не лежали спокойно на ее плечах.
Нет, они как и листья, непрерывно шевелились, образуя туманное облако
вокруг головы. Они были тоже зелеными, но красно-коричневые пряди
вплетались в них то тут, то там. Красно-коричневой была и ее кожа, которая
находилась в поразительном контрасте с ярко-зеленой одеждой.

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info