Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Леонард Карпентер


. Видел ли он меня
на самом деле, или просто чувствовал по запаху мое присутствие - я не
знал. Но я был уверен, что он знает, что я здесь.
Однако я был уверен, что здесь нет никого из людей Гарна. Этот зверь
не стоял бы так спокойно на открытом пространстве, если бы здесь были еще
люди. И я поднялся в полный рост и вышел из-за камня, служившего мне
укрытием. Раз кот здесь, так вероятно и Гатея где-нибудь поблизости. А
если он один, то может по старой памяти позволит мне приблизиться и
поискать следы Торга и его пленницы?
Мое первое предположение оказалось справедливым. С кошачьей легкостью
из зарослей выскользнула воспитанница Забины. Она была одета так, как
будто собралась в далекий путь, волосы ее были заколоты и спрятаны под
маленькой шапочкой серо-коричневого цвета. Такого же цвета была и
остальная ее одежда. Теперь она стояла между деревьями и тоже смотрела в
мою сторону. Она была нисколько не удивлена, увидев меня, напротив, она
как бы поджидала меня, и даже сердилась, что я опаздывал.
Как и у меня, у нее за спиной был туго набитый мешок, даже больше,
чем у меня, а на поясе прицеплена бутыль с водой. У нее не было оружия,
кроме ножа, который был нужен ей для приготовления еды, да и вообще
необходим в походной жизни.
Она угрюмо смотрела на меня, но не здоровалась, как будто мы не были
нужны друг другу. Кот приподнял верхнюю губу, но если это и была угроза,
то я не понял ее.
- Значит, ты пришел...
Мне ее слова показались загадочными.
Неужели она думала, что я не приду? Мне уже не оправдаться перед
своим кланом, но для самого себя я должен был найти след, ведущий к Инне.
- Если след есть, - сказал я, - то он должен начинаться отсюда. Здесь
я встречал ее, здесь мог встретить ее и Торг... или где нибудь рядом.
Другого пути для них...
- Она... он... они?.. - перебила она меня. Изумление было на ее лице.
- Торг, - теперь была моя очередь перебить ее. - Это он решил добыть
себе жену и обесчестить дом своего врага.
- Какое отношение имеет Торг к этому? - она махнула рукой в сторону
Святилища.
- Он мог увидеть ее здесь, подстеречь и похитить. Ее легко было
напугать. - Я не был полностью уверен в этом, но честь дома Гарна
требовала, чтобы я говорил о насильственном похищении, а не о добровольном
бегстве.
Гатея сделала пару шагов вперед. Она смотрела на меня таким же
взглядом, каким смотрела незадолго до того Забина - как будто старалась
проникнуть в глубину моих мыслей.
- Почему ты думаешь, что это Торг? - спросила она.
- Твоя госпожа сказала мне это...
- Неужели она? Ты уверен? - она говорила резко и язвительно. Я стал
припоминать слова, которые го

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info