Леонард Карпентер
, а у самого Гарна была всего лишь горстка людей, плохо
знавших страну. Лорд Тугнес мог притворно присоединиться к экспедиции
Гарна и чинить всякие искусственные препятствия, чтобы задержать ее и дать
возможность сыну добиться своей цели. Ведь как только Торг ляжет с ней в
постель, она будет считаться его невестой по праву, хотя она и обещала
Фаркону, и Торг может откупиться от сына Фаркона.
Я уже видел, что стал причиной кровавой вражды между двумя, а может и
тремя кланами. Разве не я позволил Инне тайно посещать Лунное Святилище?
Разве не я проворонил шпионящего за нами врага? Да, суд Гарна надо мной
был полностью справедлив.
Теперь мне ничего не оставалось делать, как выследить Торга. Он,
скорее всего еще не знает, что я изгнан из клана. И если я его вызову на
поединок, он должен принять вызов. Я могу... нет, должен... убить, смыть
его кровью оскорбление нашего... нет дома Гарна.
- Лорд Тугнес знает? - я положил рубашку на место. Теперь я взял
фуфайку с утолщенными плечами, чтобы они смягчали давление кольчуги.
Она пожала плечами.
- Ты изгнан из рода.
- Торг этого не знает, - ответил я. - Если я смогу добраться до него
раньше...
Мудрая Женщина улыбнулась, но ничего приятного не было в движении ее
губ.
Я был перед ней в большом долгу - она залечила мои раны, вернула меня
к жизни, хотя я все еще чувствовал слабость. Но я не думал, что она
сделала это из-за большой любви ко мне. Нет, это было ее ремесло. И чем
скорее я уйду из ее дома, тем это будет приятнее ей.
- Тебе нужно перевязать голову, - она повернулась к полкам и стала
копаться там, отыскивая снадобья. Затем она смешала что-то в ступке и
намазала смесью тряпку.
- Тебе повезло, - сказала она, подходя ко мне и накладывая на голову
тряпку, от которой пахло травами. - У тебя был расколот череп - рука Гарна
действительно тяжела. Но внутренних повреждений не оказалось, иначе ты не
сидел бы здесь.
- Это сделал не кулак лорда - я разбил голову при падении. Вот его
рука, - и я притронулся пальцами к распухшей щеке. Я вспомнил, что оставил
свой шлем у Гарна. Хорошо, что он не содрал с меня меч, ведь он имел на
это полное право. Может гнев ослепил его и он забыл об этом.
Она ничего не сказала, только сняла старый бинт с головы и намотала
новый. Затем неожиданно она схватила меня за подбородок, подняла голову и
вперлась в мои глаза.
- У тебя двоится в глазах? - спросила она.
- Сейчас нет.
- Тогда хорошо. Но я предупреждаю тебя, если ты пойдешь по следу до
того, как выздоровеешь, ты погибнешь и не сделаешь ничего.
- Леди, я здесь именно потому, что не сделал того, что должен
сделать. Если я выслежу Торга, то я искуплю перед
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |
|