Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Тигр у врат Шадизара


м, а сейчас уже был близок
закат. За весь день они ели только то, что оказалось в седельных сумках
всадников.
Корис натянул повод и подождал, пока остальные не присоединятся к
нему. Говоря, капитан находился к лицом к горам, и Саймону показалось, что
он утратил немного свою всегдашнюю самоуверенность.
- Мне это не нравится. Сообщение должно было быть передано по
коммуникатору птицы, а передовой отряд фальконеров - находиться где-то
поблизости. Он уже должен появиться.
Саймон беспокойно осматривал склоны впереди.
- Я не стал бы двигаться в такой местности в темноте без проводника.
Если ты говоришь, капитан, что в их поведении что-то странное, то тем
больше оснований оставаться на месте. Я бы разбил лагерь в первом же
подходящем месте.
Но тут заговорил Брайант, внимательно следивший за кружащей птицей.
- Он летает неправильно! - Юноша, опустив поводья, руками изобразил
движенья крыльев птицы. - Настоящая птица делает так - и сокол тоже, я
много раз наблюдал за ними. А этот, смотрите - хлоп, хлоп, хлоп, это
неверно!
Теперь все смотрели на кружащую птицу. Для глаз Саймона это был такой
же черно-белый пернатый часовой, как и тот, которого они увидели, выйдя из
склепа Вольта. Но он первым согласился бы, что ничего не понимает в
птицах.
- Можно позвать его? - спросил Саймон Кориса. Капитан выпятил губы, и
в воздухе послышался свист. В тот же момент Саймон поднял самострел. Корис
с криком ударил его по руке, но выстрел уже был сделан. Они увидели, как
черная стрела попала точно в белое пятно на груди птицы. Но в полете птицы
ничего не изменилось, не было никаких признаков, что она ранена.
- Я говорил вам, что это не птица! - воскликнул Брайант. -
Волшебство!
Все взглянули на волшебницу, ожидая объяснений, но ее внимание было
приковано к птице. Та, с торчащей в груди стрелой, медленно летала над их
головами по кругу.
- Это не Сила, - ответ прозвучал как бы против ее воли. - Я не знаю,
что это. Но это не живое, насколько мы понимаем жизнь.
- Колдер! - Корис плюнул. Волшебница медленно покачала головой.
- Если это и Колдер, то не изменение сущности живого, как было с
людьми из Горма. Не знаю.
- Надо заставить его опуститься. Он теперь ниже; может, вес стрелы
тянет его вниз, - сказал Саймон. - Дайте мне ваш плащ, - добавил он,
обращаясь к волшебнице и спешиваясь.
Она протянула ему изорванный плащ, и, перебросив его через плечо,
Саймон начал взбираться на холм, мимо которого шла дорога. Он надеялся,
что птица останется на месте. К тому же с каждым кругом она все более
снижалась.
Саймон ждал, сложив плащ. Он бросил его, и птица влетела прямо в
середину импр

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info