Дорога Королей
. И потом собирала
обломки. Больше, чем вы, леди! Но за всю свою жизнь я не видела такой
бури! В ней зло, говорю вам, большое зло!
- Зло для тех, кто должен довериться волнам. - Лойз отложила шитье.
Она подошла к окну, но сквозь кружево пены ничего нельзя было разглядеть.
Служанка не делала вида, что работает. Она жалась к очагу, где горели
дрова, раскачиваясь взад и вперед, прижимая руки к груди, как будто у нее
здесь болело. Лойз подошла к ней. Она не жалела многочисленных женщин
замка - от бесчисленных предшественниц Бетрис до служанок на кухне - и не
интересовалась ими. Но теперь, вопреки собственным намерениям, она
спросила:
- Ты больна?
Девушка была чище других служанок. Возможно, ей велели помыться,
прежде чем идти сюда. Ее лицо привлекло внимание дочери Фалька. Это была
не деревенская девушка, не крестьяночка, привезенная в замок для
удовольствия солдат, а затем отправленная на кухню. Лицо ее было маской
страха; страх этот так долго составлял часть ее существа, что изменил
лицо, как гончар изменяет форму глиняного кувшина. Но под страхом
чувствовалась что-то прочное.
Бетрис легко рассмеялась.
- У нее ничего не болит, это только воспоминания. Она сама испытала
кораблекрушение. Разве не так, сука? - И концом мягкого сапожка она пнула
служанку в бок, чуть не опрокинув ее в огонь.
- Оставьте ее! - Впервые Лойз дала волю гневу. Раньше она всегда
держалась в стороне от жертв кораблекрушения - ничего не могла сделать для
них и не могла забыть увиденного.
Бетрис притворно улыбнулась. С Лойз она чувствовала себя неуверенно и
потому не приняла вызов.
- Отошлите хнычущую дуру. Во время бури от нее все равно не добьешься
работы. Жаль, она умеет шить, иначе давно бы уже пошла на корм рыбам.
Лойз подошла к постели, на которой были разбросаны предметы одежды,
взяла большую шаль и набросила на дрожащую девушку. Не обращая внимания на
удивление Бетрис, Лойз опустилась на колени, взяла девушку за руки и
посмотрела ей в лицо.
Бетрис потянула ее за рукав.
- Как вы смеете? - вспыхнула Лойз.
На полных губах женщины мелькнула хитрая усмешка.
- Уже поздно, леди. Лорду Фальку не понравится, что вы возитесь с
этой дрянью, пока он подписывает контракт с посланниками герцога. Сказать
ему, почему вы не идете?
Лойз спокойно посмотрела на нее.
- В этом, как и во всем остальном, я послушна желаниям лорда. И не
вздумайте учить меня!
Она неохотно отвела руки, сказав:
- Оставайся здесь. Никто тебя не тронет. Понимаешь, никто!
Поняла ли девушка? Она раскачивалась, мучаясь старой болью, которая
оставалась в душе, хотя шрамы сошли с тела.
- Я не нуждаюсь в ваших ус
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|