Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Дорога Королей


одним из фальконеров, то обнаружил, что маленькое животное не
менее устойчиво. чем ослик, и даже как будто не замечает дополнительного
веса.
Тропа, ведущая на территорию фальконеров, была явно не рассчитана на
обычного путника. Саймон лишь силой воли заставлял себя не закрывать
глаза, когда они двигались по самому краю и ноги его свисали над бездонной
пропастью.
Время от времени птицы поднимались в воздух и улетали вперед, над
глубокими долинами, а затем возвращались к хозяевам. Саймону очень
хотелось расспросить об этом странном союзе человека и птицы: ему
казалось, что крикливые разведчики о чем-то докладывают своим хозяевам.
Отряд спустился со склона на более широкую дорогу. Но они лишь
пресекли ее и снова углубились в бездорожную местность. Саймон решился
заговорить с человеком, за спиной которого сидел.
- Я новичок в этой южной местности. Разве нет дороги через горы?
- Есть торговые дороги. Мы держим их открытыми, это выгодно. Значит,
ты и есть тот выходец из чужого мира, который поступил на службу Эсткарпа?
- Да.
- Похоже, вас изрядно потрепало море.
- Человек не может командовать бурей, - уклончиво ответил Саймон. -
Мы живы... и за это спасибо.
- Поблагодарите и за то, что вас не унесло дальше к югу. Грабители
Верлейна многое извлекают из моря. Но они не заботятся о живых людях.
Настанет день, - голос всадника зазвучал угрожающе, - и Верлейн поймет,
что степи и рифы - недостаточная защита. Там, куда ступит герцог, уже не
будет места для костра грабителей, скорее уж разгорится целый пожар.
- Верлейн принадлежит Карстену? - спросил Саймон. Он везде, где
можно, собирал факты, добавляя штрих за штрихом к картине мира.
- Дочь Верлейна должна была выйти замуж за герцога. Эти иноземцы
считают, что право наследования переходит к женщине! И поэтому герцог мог
бы претендовать на Верлейн из-за его богатств, извлеченных из моря, а
главное - из-за того, что Верлейн дает возможность захватить всю береговую
линию. Издавна мы отдавали свои мечи торговцам, хотя море - это не наше
поле битвы. Может, нам и придется вмешаться, если понадобится.
- Вы оказывали помощь и людям Салкаркипа?
Птичья голова на шлеме резко кивнула.
- На кораблях салкаров мы пришли из-за моря, гвардеец! И салкары
имеют право ожидать нашей помощи.
- Но больше они не ждут! - Саймон не знал, почему он сказал это, и
тут же пожалел о своей несдержанности.
- Вы несете новости, гвардеец? Наши соколы летают далеко, но все же
не до северных пещер. Что случилось с Салкаркипом?
Саймон колебался, не зная, что ответить. В это время над ними повис
сокол. Он хрипло крикнул.
- Отцепись и спрыгни! - резко пр

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info