Ваши любимые произведения
Приятного чтения...

Неподвластный Богам


довольствием он полил бы собравшихся внизу дождем
из пулемета. Но сейчас у него ничего нет, кроме ножа на поясе, и он
оторван от Эша так же надежно, как если бы они находились в разных камерах
одной и той же тюрьмы.
Осторожность, врожденная и приобретенная в тренировках, заставила его
успокоиться. Сейчас он ничем не может помочь Эшу. Но зато теперь он знает,
что Гордон жив, и что он в руках чужаков. Теперь он может планировать
дальнейшие действия. Снова послышалось пение фоанны, и трое пленников
пошатнулись. Гавайкийцы подошли с обеих сторон к Эшу и поддержали его.
Действовали они чисто механически, словно ими управляла чужая воля. Эш
разглядывал грабителей и фигуры в плащах. Росс видел, что если гавайкийцы
и попали во власть фоанн, то землянин вполне успешно сопротивлялся этой
власти. Но Эш не пытался избежать помощи и, хромая, двинулся вдоль стены в
сопровождении фоанн.
Росс решил, что повелитель замка передал пленников фоаннам. Это
означает, что Эш переходит в другое место. Землянин сразу вскочил и
устремился назад, торопясь вернуться в пещеру и как можно скорее выступить
вслед за Эшем.
- Ты нашел Гордона! - воскликнула, увидев его, Карара.
- Грабители захватили его. А теперь отдали фоаннам...
- Что они с ним сделают? - спросила девушка у Локета.
Как обычно, последовала цепочка передач, и туземец прощелкал ответ в
диск анализатора.
- Фоанны потребовали выживших в кораблекрушении в качестве дани. Ваш
товарищ послужит им ведьминым мясом.
- Ведьминым мясом? - не понимая, повторил Росс.
Карара с ужасом перевела дыхание.
- Жертвоприношение! Росс, он, наверное, имеет в виду, что Гордона
принесут в жертву.
Росс так и застыл, потом повернулся и схватил Локета за плечи. Теперь
его особенно раздражала невозможность задать туземцу прямой вопрос.
- Куда они увели его? Куда? - яростно начал он, но потом овладел
собой.
Карара прикрыла глаза и откинула голову назад: она передавала вопрос
дельфинам, которые должны были дальше передать его Локету.
На экране анализатора вспыхнули символы.
- У фоанн есть своя крепость. В нее лучше пробраться с моря. Есть
лодка... я покажу вам, это моя тайна.
- Скажи ему - да, и как можно скорее! - прервал девушку Росс. Его
охватило предчувствие, что время истекает. Ведьмино мясо... ведьмино
мясо... эти слова стегали его словно хлыстом.
8. ВОЛЬНЫЕ ПИРАТЫ
В сгустившихся сумерках трудно было разглядеть, где встречаются море
и земля, море и небо. К тому же окружившая их дымка опустилась еще до
наступления сумерек.
Росс балансировал в центре скифа, который тихо покачивался на волнах
внутри барьерного рифа. Ему казалос

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

 
2007 БИБЛИОГРАФ.info
E-mail: info@cbibliograf.info