Неразменный Золотой
ельная сборка была предоставлена Эшу и Россу, и старший агент
завинчивал последние болты, когда вода за рифом уже волновалась, а небо
быстро темнело. Дельфины плавали взад и вперед в лагуне, а с ними Карара,
хотя Эш дважды отсылал ее на берег.
Солнце полностью скрылось, и работали теперь при свете фонарей. Эш
начал последний осмотр относительно простого на вид перехода - два
вертикальных стержня и пластина непрозрачного материала, которая и
представляла собой ворота. Устройство лишь отдаленно напоминало переход,
которым Росс пользовался в прошлом. Постоянные эксперименты породили
гораздо более простую и транспортабельную модель.
В сетке были приготовлены для пробного маршрута несколько
контейнеров: запасные жаберные ранцы, неприкосновенный запас
продовольствия, медицинская сумка - все самое необходимое. Но неужели Эш
собирается опробовать ворота немедленно? Он активировал переход, теперь
стержни слабо светились, плита также испускала призрачное голубоватое
сияние. Но, конечно, Эш только проверяет, работает ли установка.
Впоследствии Росс так и не смог найти подходящих слов, чтобы описать
происшедшее в этот момент. Да он ничего и не помнил ясно. Нарушение
ориентации при переходе он испытывал и раньше; но на этот раз его втянуло
в водоворот, в котором он лишился своего тела, своей личности, утратил
всякую связь с реальностью.
Инстинктивно он отталкивался ногами; не сознание, а рефлексы удержали
его на поверхности в охваченном яростной бурей море. Свет исчез, остались
только тьма и ревущая вода. Потом над головой сверкнула молния, и Росс
увидел - он не поверил своим глазам, - что его несет к берегу, но не к
острову-пальцу, а к утесу, о который с грохотом ударяются волны.
Росс понял, что его каким-то образом протащило в ворота, и что он
оказался как раз против того места, где находился замок. Но теперь ему
пришлось обо всем позабыть и только бороться за свою жизнь: волны пытались
ударить его о скалу.
Впереди показалась неровная поверхность, Росс бросился в том
направлении и ухватился за камень, сопротивляясь обратному течению
уходящей волны. Ногти его попытались впиться в скалу и сразу же
обломались, но тут пальцы правой руки попали в углубление, и Росс изо всех
сил ухватился. Никакого предупреждения, никакого времени на подготовку,
только воля и стремление выжить спасли ему жизнь.
Вода отхлынула, и Росс попытался подняться выше, чтобы уйти от
следующей волны. Ему удалось встать на ноги до ее прихода. Маска жаберного
ранца не дала ему захлебнуться в кружащемся потоке, и он продолжал упорно
цепляться за камень, не давая волнам унести себя в море.
В передышках между волнами дюй
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|